Sur les traces de Gauguin, l'artiste Bernard Demiaux arpente les chemins du Pouldu, et au détour des champs, des criques et des vagues photographie les espaces du pays de Quimperlé : de l'estuaire de la Laïta à la ria de Doëlan jusqu'à la forêt de Carnoët.
Sculptant sans cesse de nouveaux paysages, vents et marées insufflent dans son esprit un questionnement inlassable.
Ses peintures sont construites à partir d'un alphabet de signes : la vague pour la mer, le trait oblique pour la falaise, le fer à cheval pour la campagne, traduisant l'empreinte d'un littoral breton à la lumière particulièrement intense.
Aux formes et couleurs recréés par les signes, Bernard Demiaux juxtapose alors des fragments de programmes d'animation qu'il génère directement à partir de son alphabet. Ces arabesques contemporaines font ressortir les contrastes des paysages et en soulignent la force et le dynamisme.

Like Gauguin before him, the artist Bernard Demiaux roams the lanes around Le Pouldu, photographing the fields, inlets and waves of the Quimperlé area, from the estuary of the Laïta river to the ria of Doëlan and the forest of Carnoët.
Winds and tides shape and reshape the landscape and questions spark in his mind. His paintings are constructed from an alphabet of signs: waves for the sea, sloping lines for the cliffs, horseshoes for the countryside, translating the imprint of the Brittany coast and its peculiarly intense light.
Over the forms and colours recreated by these signs, Bernard Demiaux lays fragments of animation programmes that he generates directly from his alphabet. These contemporary arabesques bring out the contrasts in the landscapes and underline their force and dynamism.


 




Sur le chemin côtier, vers le Mât Pilote - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
On the coastal path, towards the Mât Pilote- pigmented inks on canvas (c) 2008



Coucher de soleil sur la falaise - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Sunset over the cliff - pigmented inks on canvas (c) 2008


Arrivée à Doëlan rive gauche - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Arriving at Doëlan on the left bank - pigmented inks on canvas (c) 2008



Guidel, l'autre rive au petit matin - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Guidel, the opposite bank in early morning - pigmented inks on canvas (c) 2008



Falaise rouge au Bas Pouldu - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Red cliff at Bas Pouldu
- pigmented inks on canvas (c) 2008


Capitaine Cook & co - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Captain Cook & co - pigmented inks on canvas (c) 2008


Voile de roseaux sur la Laïta - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Veil of reeds over the Laïta River
- pigmented inks on canvas (c) 2008


La Laïta avant le large - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
The Laïta River before it reaches the sea
- pigmented inks on canvas (c) 2008


Le Pouldu, maison blanche face à la mer - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Le Pouldu, white house in front of the sea
- pigmented inks on canvas (c) 2008



Mât Pilote - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Mât Pilote- pigmented inks on canvas (c) 2008



Rochers d'automne à Bellangenet - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Rocks in autumn at Bellangenet
Beach- pigmented inks on canvas (c) 2008


Vagues japonaises aux Grands Sables - encres pigmentaires sur toile (c) 2008
Japanese waves at Les Grands Sables
Beach- pigmented inks on canvas (c) 2008


Toutes les oeuvres visibles sur ce site sont disponibles en peintures numériques originales réalisées avec le plus grand soin et les techniques les plus récentes.
Chaque oeuvre, numérotée et signée par l'artiste est accompagnée d'un certificat d'authenticité en double exemplaire, l'un est apposé au dos de l'oeuvre.

All of the works shown on this site are available as original paintings made to order by the artist with the greatest care and finest techniques.
Each painting comes with an archival certificate of authenticity in the form of an individually-made sticker applied to the back as well as a duplicate certificate for use after framing.



Les peintures sont montées sur chassis et disponibles en quatre formats :
Paintings are available in four framing sizes :

10 Marine (33 x 55 cm)
20 Marine (50 x 73 cm)
30 Marine (60 x 92 cm)
40 Marine (65 x 100 cm)